來源:未知 編輯:特許加盟榜 2020-07-02 08:12
信任很多人對于卡布奇諾是如雷貫耳,說起咖啡必定要提起卡布奇諾,但是卡布奇諾畢竟是什么,在咖啡界也是有著不少的爭議。一起來懂得一下吧。也懂得一下吧。
文章稱,曾幾何時,卡布奇諾非常容易辨別。一份濃縮咖啡,加上熱牛奶,上面蓋一層蛋白霜似的奶泡。不過現(xiàn)在,卡布奇諾到底是什么,即使在專家中間也存在不小的爭議,咖啡內(nèi)行們都把重點放在咖啡的大小上,以為這是區(qū)分彼此的特點。
美食和咖啡作家奧列佛·斯特蘭德(Oliver Strand)以為,在美國,卡布奇諾有小杯、中杯、大杯,但這其實是生造出來的。斯特蘭德以為,卡布奇諾根本上就是一種4盎司(約合113克)的飲品。
也有咖啡烘焙專業(yè)人士以為,到底什么是卡布奇諾,不應(yīng)當(dāng)逝世盯著份量這一個因素。還有人堅守著老派定義:卡布奇諾中咖啡、熱牛奶和奶泡的分層是重點。
文章稱,在美國的一些咖啡店,卡布奇諾是不分層的,上面也沒有看得見泡泡的奶泡,喝起來從口到后一口的口感是一樣的。而這個版本似乎違反了美國特種咖啡協(xié)會(Specialty Coffee Association of America,簡稱SCAA)及其下屬咖啡師行會(Barista Guild)推行的卡布奇諾尺度,該尺度主意少要有1厘米厚的奶泡。
但部分業(yè)內(nèi)人士表現(xiàn),這個尺度有點“荒謬”,奶泡只有1厘米厚,一不留心就成了拿鐵。有咖啡專家則以為,都是那些“拿鐵藝術(shù)婊”導(dǎo)致現(xiàn)代卡布奇諾的奶泡那么少。專家們說,在這個“不拍照不成炊”的年代,較少的泡沫有利于咖啡師做出繁復(fù)的花式。
在紐約,有咖啡店老板不堪忍耐那些深信自己知道什么是“正宗”卡布奇諾的顧客,去掉了菜單上所有飲品的名稱。這位老板以為,不管是什么咖啡,都是“意式濃縮加牛奶”。不過,新近走紅的小白咖啡(flat white)讓他格外惱火,因為這種用意式濃縮咖啡和牛奶制成的飲品,各種“威望”做法更是五花八門。
不過文章稱,并非所有關(guān)懷這類問題的人都像上面這位老板這樣,對咖啡分類學(xué)不屑一顧。比如意大利的國立意大利濃縮咖啡研討所(Instituto Nazionale Espresso Italian)就呼吁應(yīng)用“25毫升濃縮咖啡和100毫升蒸汽攪打奶泡”。口感非常正宗。
意大利咖啡喜好者對地道卡布奇諾的理念十分保持,以至于該國農(nóng)業(yè)委員會主席在2007年提出,政府應(yīng)向應(yīng)用準(zhǔn)確制造辦法的咖啡館頒發(fā)證書。
但有人對所謂意大利完善尺度也不認(rèn)為然。咖啡業(yè)內(nèi)人士指出,即使在意大利,卡布奇諾的尺度也是多樣的,的共通之處是份量較小,被以為是一種凌晨的飲品。
有烹飪史學(xué)家表現(xiàn),卡布奇諾可能來源于奧地利,是隨著美國連鎖咖啡公司星巴克的突起而普及起來的。學(xué)者也表現(xiàn),也許的卡布奇諾并不須要花哨的咖啡師技法或其他裝潢。
其實不用太在意,有很多奶茶同樣美味,愿望大家能多多關(guān)注其他的咖啡,也能得到很好的享受。